1129 sonuç bulundu
Dergiler
Yayınlayan Kurumlar
- Türk Dil Kurumu 1129
Yazarlar
- Zeynep Korkmaz 36
- Agâh Sırrı Levend 27
- Hasan Eren 22
- Osman Fikri Sertkaya 21
- Mehmet Ölmez 16
- Saadet Çağatay 15
- Şinasi Tekin 14
- Gerhard Doerfer 13
- János Eckmann 13
- A. Caferoğlu 10
Anahtar Kelimeler
- Türkçe 34
- TÜRKÇE 19
- Eski Anadolu Türkçesi 16
- Türkiye Türkçesi 16
- Dede Korkut 15
- Eski Türkçe 15
- Turkish 13
- DEDE KORKUT 12
- etimoloji 12
- etymology 12
TÜRKÇE MORFOLOJİ TARİHİNİ İNCELEME MESELESİNE DAİR
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1989, Cilt 37 · Sayfa: 317-321
Özet
Edebi dil yüzyıllar içerisinde birkaç gelişme devresi geçirmiş ve onun gelişmesini etkileyen faktörlerin çeşitli olduğu tabii bir şeydir. Elbette iç faktörler, yani dil yapısının özellikleri ve dilin kendisine özgü eğilimler bunda en büyük önemi taşırlar. Her dilin gelişmesi başlıca onlara dayanmaktadır.
-AN/-EN EKLİ YENİ ŞEKİLLER VE ÖRNEKLERİ ÜZERİNE
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1989, Cilt 37 · Sayfa: 335-352
Özet
Genel Türkçe'de birbirinden ayrı fakat ses bakımında aynı (homophone) iki -an/-en eki vardır. Bu eklerden ilki isim tabanına, diğeri ise çekimli fiil köküne gelmektedir. İsim tabanına gelen -an/-en eki, Eski Türkçe devresinin başlarında isim çekim eki olarak, "çokluk" fonksiyonunda, kullanılmıştır.
TÜRKOLOJİDE YENİ BİR YAYIN: HISTORY OF KHOREZM
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1989, Cilt 37 · Sayfa: 389-393
Özet
Türk dili, edebiyatı ve özellikle Harezm tarihi açısından büyük önem taşıyan bir eser, Firdevsü'l-ikbâl (Fİ), Indiana Üniversitesi, Ural-Altay Araştırmaları Bölümü öğretim üyelerinden Prof. Yuri Bregel'in titiz çalışmasıyla yayın dünyasındaki yerini alırken, Türkoloji bilim dalı bir temel eserine daha kavuşmuştur.
TYPOLOGİCAL PROBLEMS OF LITERARY LANGUAGES
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1989, Cilt 37 · Sayfa: 313-315
Özet
Typological problems of literary languages are still not fully invcstigated in linguistic science. There are some typological studies on literary Indoeuropean languages, but there are practically no serious Works on on the typology of non - Indoeuropean languages.
DEDEM KORKUT KİTABINDA MOTİF VE EDEBİ MALZEMELERDEKİ İÇ ÜSLUP DEĞİŞİMİN İNCELENMESİNDE MOTİFİN ROLÜ
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1988, Cilt 36 · Sayfa: 35-42
Özet
Bilindiği gibi, halk biliminde destanın belli başlı yapısı (temel özelliği) iki unsurla tarif edilir: Konu ve motif. Biz burada çeşitli tecrübelere sahip kişilerin çalışmalarında elde ettikleri bilgileri, bunlar arasındaki karmaşık ilişkileri gözden geçirecek değiliz
“DEDE GORKUD KİTABI” DİLİNİN İKİ SİNTAKTİK HÜSUSİYYETİ HAGGINDA
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1988, Cilt 36 · Sayfa: 23-33
Özet
"Dede Gorkud kitabı" başga dil hüsusiyyetleri ile yanaşı, hem de kamil sintaksisi ile seciyyevidir. İfade terzinin elastikliyi ve dürüstlüyü, anlaşmanın tezliyi ve inceliyi sintaksisin seciyyesi ile şertlenir.
KİTAB-I DEDEM GORKUD: TARİHİ-FİLOLOJİ ARAŞTIRMA TECRÜBESİ
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1988, Cilt 36 · Sayfa: 11-22
Özet
Epik abidelerin tarihilik bahımından öyrenilmesi bir çok mübahiseler doğurmuşdur. Bu mübahiseler indi de devam etmektedir…
DEDE GORGUD KİTABI’NIN YAPISNIN İKİ PLÂNDA ÖYRENİLMESİ
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1988, Cilt 36 · Sayfa: 1-10
Özet
Her şeyden önce çoh hörmetli müellimimiz Orhan Şaig Gökyayın Bakı kollokviumunda söylediyi bir fikrini esas götürüp ondan çıhış etmek isterdim.
DEPEGÖZ VE POLIFEM
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1988, Cilt 36 · Sayfa: 43-52
Özet
Tsiklop, bir folklor üslubu olarak çok önceden beri araştırmacıların dikkatini çekmektedir, fakat eldeki literatür "Odissiya"nın polifemini esas olarak almaktadır.
DEDE KORKUT KİTABI’NIN ESKİ VE YAZILI KAYNAKLARI HAKKINDA (TOPKAPI SARAYINDAKİ OĞUZ DESTANI PARÇALARI İLE KARŞILAŞTIRMA)
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1988, Cilt 36 · Sayfa: 113-128
Özet
Türk destanları içinde, "Gün doğusu, gen yerden kopan Oğuz!" gibi muhteşem bir girişle söze başlayan böyle görkemli ikinci bir Türk destanı yoktur. Bundan dolayı Topkapı Sarayı'nda bulunan bu destan parçası; Dede Korkut ile Türk destanlarının, adeta bir fatihası gibi muhteşemdir.