1113 sonuç bulundu
Dergiler
Yayınlayan Kurumlar
- Türk Dil Kurumu 1113
Yazarlar
- Zeynep Korkmaz 36
- Agâh Sırrı Levend 27
- Hasan Eren 22
- Osman Fikri Sertkaya 21
- Mehmet Ölmez 16
- Saadet Çağatay 15
- Şinasi Tekin 14
- Gerhard Doerfer 13
- János Eckmann 13
- A. Caferoğlu 10
Anahtar Kelimeler
- Türkçe 34
- TÜRKÇE 19
- Türkiye Türkçesi 16
- Dede Korkut 15
- Eski Anadolu Türkçesi 15
- Eski Türkçe 14
- Turkish 13
- DEDE KORKUT 12
- etimoloji 11
- etymology 11
XVII. YÜZYILDA YAYIMLANMIŞ BİR TÜRK ATASÖZLERİ VE VECİZELERİ DERLEMESİ
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 9-26
Özet
Aşağıda yayımlayacağımız atasözleri ve vecizeler Timoteo Agnellini'ye ait Proverbii utili, e virtuosi In Lingua Araba, Persiana, e Turca gran parte in versi, Con la loro ispiegazione in lingua Latina & Italiana…
SEGİR-NÂME
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 27-48
Özet
İnsanlık, hep ileriye doğru akan bir zaman içinde yaşadığından, hemen her anı ve her yanı bilinmezliklerle dopdolu geleceğine ait bir ışık, bir haber, bir tahmin, bir bilgi edinebilmenin umudu ile zaman zaman çok değişik çabalarda bulunmuştur.
ZUR GESCHİCHTE DER HERAUSBILDUNG DER LITERATURSPRACHEN DER TURKVÖLKER
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 49-69
Özet
Die Frage der nationalen Literatursprachen der Turkvölker wurde Ende des 19.und Anfang des 20. Jahrhundert besonders heftig diskutiert.
NEVAİ’NİÑ UMUMÎ TARİḪGA ÂİD İR KİTÂBI TOĞRİSİDA
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 85-86
Özet
Navâî asarlarî içinda unıñ umumî tarihga âid bir asari bâr.
BALKAN ÜLKELERİNDE NASREDDİN HOCA’YA MAL EDİLEN BÖLGE TİPLERİNE AİT FIKRALAR
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 131-135
Özet
Nasreddin Hoca, Türklerin yaşadığı bütün ülkelerde bilinmekte ve fıkraları anlatılmaktadır. Ancak anlatanlar onun adını küçük değişikliklere uğratmaktadır: Hoca, Molla Nasreddin, Nasreddin Efendi, Hoca Rahmetullah, vs. Hoca'ya, hangi ad altında olursa olsun izafe edilen fıkraların bir bölümü gerçekte ona ait değildir. Anadolu'da bazı bölge tiplerinin nükteli sözleri de ona aitmiş gibi anlatılır.
JAPONYA’DAGÖKTÜRKLER VE UYGURLARLA İLGİLİ OLARAK JAPONCA YAYINLANAN ARAŞTIRMALARIN BİBLİYOGRAFYASI
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 211-254
Özet
Japonya'daki Türkoloji çalışmaları bugüne kadar oldukça yoğun bir gelişme göstermiştir. Fakat bu çalışmalar Türkolojinin anavatanı olan Türkiye'de yeterince bilinmemektedir. Bunun sebepleri arasında ilk sırayı yapılan çalışmaların Japonca oluşu almaktadır.
“TÜRKOLOJİDE ELEŞTİRİ SORUNLARI” ÜZERİNE
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 137-189
Özet
Doğu Türkistan'ın Turfan ve havalisinde bulunup Almanya'ya getirilen Uygur, Brahmi, Mani ve Süryani harfli Türkçe metinler, 1929 yılından bu güne kadar bazan müstakil olarak, bazan da Uigurica, Manichaica, Türkische Turfantexte ve Berliner Turfantexte gibi başlıklar altında, seri olarak, yayımlanmıştır ve yayımlanmaktadır.
YENİLEŞME DEVRİ TÜRK EDEBİYATINDA MİLLÎ RHÉTORIQUE MESELESİ
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 199-210
Özet
RHÉTORIQUE'nin milli olup olmayacağı ayrı bir araştırma konusudur. Yalnız şu kadarını söylemekte fayda vardır. Edebî eserlerin ilk ve en mühim malzemesi dildir. Dilin milliliği ise şüphe götürmez bir gerçektir.
SARI UYGURLARIN DİLİ VE SALARCA
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1985, Cilt 33 · Sayfa: 191-197
Özet
1.Sarı Uygurlar, (kendilerine verdikleri ad: sarıg yugur), Çin Halk Cumhuriyeti'nin Kan-su bölgesinde, Kan-su'dan Su-hu'ya giden eski kral yolunun güneyinde otururlar.
MISCELLANEA CUMANICA (XVIII) NOTES DE CRITIQUWE TEXTUELLE
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1984, Cilt 32 · Sayfa: 1-10
Özet
Tous les chercheurs qui s'en sont occupés ont reconnu en ebik une forme médiévale de l'allemand moderne ewig et ont attribué ce sens aux trois mots comans. Or, ce n'est que "menu" (menü) qui a indiscutablement le sens d''éternel' (v.Gronbech, p. 164), les deux autres mots étant restés inexpliqués jusqu'à présent.