1129 sonuç bulundu
Dergiler
Yayınlayan Kurumlar
- Türk Dil Kurumu 1129
Yazarlar
- Zeynep Korkmaz 36
- Agâh Sırrı Levend 27
- Hasan Eren 22
- Osman Fikri Sertkaya 21
- Mehmet Ölmez 16
- Saadet Çağatay 15
- Şinasi Tekin 14
- Gerhard Doerfer 13
- János Eckmann 13
- A. Caferoğlu 10
Anahtar Kelimeler
- Türkçe 34
- TÜRKÇE 19
- Eski Anadolu Türkçesi 16
- Türkiye Türkçesi 16
- Dede Korkut 15
- Eski Türkçe 15
- Turkish 13
- DEDE KORKUT 12
- etimoloji 12
- etymology 12
DİLBİLİMDE YOZ-YORUM İŞLEMİ
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1976, Cilt 23 (1975-1976) · Sayfa: 65-80
Özet
Dilbilimde yoz-yorum işlemi şöyle tanımlanabilir: "Ulusçuluk, ırkçılık, dincilik ya da kültürcülük türünden duygusal düzenlere bağlı belli önyargıların, öznel ve tümden-gelimli bir biçimde kanıtlanabilmesi uğruna, insan dilinde gözlenen nesnelere, durumlara ya da olaylara değgin verilerden ancak elverişli olanlarının seçilip, bunlarda gözlenen aksak düzenliliklerin sözde bilimsel bir aşırı çabacılıkla genelleştirilerek, dil gerçeklerinin bilinçli olarak ya da bilgisizlik sonucunda çarpıtılmaları; ve ancak soyut bir gerçekliliği olan bu gibi zorlama değerlendirmelerin, dilbilim adına ortaya sürülüp topluma benimsettirilmeleri".
PROTO-TURKIC: RECONSTRUCTION PROBLEMS
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1976, Cilt 23 (1975-1976) · Sayfa: 1-59
Özet
The situation dealt with in this article is quite different from of the other papers which I intend to write in this journal: Whereas the investigation of Khalaj and Khorasan Turkic (and to some degree even the classification of Tungus) is, so to say, new ground in Altaic linguistics, the reconstruction of PTu. (for abbreviations cf. chapter 1.8) is a well-ploughed field. However, since this is a sophisticated problem we continually find new ideas on the subject.
UNUTULMUŞ BİR EK Mİ?
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1976, Cilt 23 (1975-1976) · Sayfa: 183-185
Özet
Tekirdağı'ında yaptığım bir konuşmada, arkadaşlarım Baha Dürder ve rahmetli Haydar Ediskun, kullandığım sıkılcım sözcüğünü, benim o sırada darda kalarak, kendi buluşum gibi aldılar. Bense, bunun, bizim evin günlük sözcüklerinden biri olduğunu, biraz da şaşırarak, onlara anlatmağa çalıştım.
DAS VOROSMANISCHE (DIE ENTWICKLUNG DER OGHUSISCHEN SPRACHEN VON DEN ORCHONINSCHRIFTEN BIS ZU SULTAN VELED)
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1976, Cilt 23 (1975-1976) · Sayfa: 81-132KÖKTÜRK TARİHİNİN ÇOK ÖNEMLİ BİR BELGESİ: SOGUTÇA BUGUT YAZITI
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1976, Cilt 23 (1975-1976) · Sayfa: 245-252
Özet
Burada tanıtılacak olan Sogutça yazıt ilk olarak S. G. Klyaştornıy ve V. A. Livşits tarafından, Semerkand şehrinin kuruluşunun 2500. Yıldönümü dolayısıyla yayınlanmış olup türlü konulardaki araştırmaları içine alan Stranı i narodı vostoka (Moskova 1971) adlı eserde "Sogdiyskaya nadpis" iz Buguta " ("Bugut'ta bulunan Sogutça yazıt", s. 121-146) başlıklı bir makaleyle bilim dünyasına sunulmuş, aynı yazarlar Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae dergisinin 26. Cildinde (1972) bu makaleyi İngilizce ve yeniden gözden geçirilmiş olarak bir daha yayınlamışlardır.
UYGURCA ÜZERİNE YENİ YAYINLAR
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1976, Cilt 23 (1975-1976) · Sayfa: 187-201
Özet
İlk yayınından beri (1914) Türkologları türlü yönleriyle ilgilendirmiş olan, "iyi yürekli - kötü yürekli" (Kalyanamkara - Papamkara) adlı budist hikâyesinin bu Uygurca metni, J. R. Hamilton tarafından en ince ayrıntılarına varıncaya değin, modern baskı tekniğinin en güzel örneğini veren bu ciltte yeni baştan ele alınmıştır.
KERKÜK AĞZINA GÖRE ARZU İLE KAMBER MASALI
Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten · 1976, Cilt 23 (1975-1976) · Sayfa: 203-238
Özet
Türk halk edebiyatında oldukça yaygın bir konu olan Arzu ile Kamber masalı, içli, acıklı, bir sevginin hikayesidir. Bilindiği üzere, bu konu daha çok Azerî alanında işlenmiş ve bu arada Azerî dil ve edebiyatının etkisi altında kalan doğu Anadolu'da da yayılmıştır. Nitekim hikayenin buralardaki değişik biçimi ile taşbasma ve matbaa baskıları da vardır.